同時通訳者の訓練方法

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ドイツ語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > 同時通訳者の訓練方法

同時通訳者の訓練方法

[2010/09/29]    同時通訳者になるための主な方法として、民間の通訳者養成スクールに通い、同時通訳の訓練を積むというものがあります。
また、既にプロとして活躍をしている同時通訳者にも訓練はやはり必要です。
同時通訳のお仕事が発生したとき、事前に下調べするのは当然のことながら、日頃から海外のTVニュースなどを使い個人的に同時通訳の訓練を重ねることで、常に感覚を研ぎ澄ましている同時通訳者もいます。
同時通訳者」という名の国家資格はありませんが、同時通訳のプロとしてデビューした後は、毎日が訓練といっても過言ではありません。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ドイツ語翻訳 | ドイツ語添削 | ドイツ語校正 | ドイツ語リライト | ドイツ語編集・デザイン | ドイツ語テープ起こし | ドイツ語通訳
企業ドイツ語研修 | ドイツ語講師派遣 | ドイツ語ネイティブのイベント派遣
ドイツ語圏への海外調査 | 外国人へのドイツ語アンケート調査 | ドイツ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内