ドイツ語の校正について

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ドイツ語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > ドイツ語校正について

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

ドイツ語の校正について

[2010/12/07]    ドイツ語文法の知識だけでは、ドイツ人に理解されやすい自然な文章を作成するのは難しいでしょう。
クロスインデックスではお客様からいただくドイツ語の文章を、ネイティブによる校正によって、ドイツ語ネイティブの方に自然に受け入れられる文章にブラッシュアップするサービスを提供しています。
校正の作業では、翻訳された文章の構成、誤字脱字だけでなく、フォントなどの細かい点についてのチェックも行います。文章の内容の添削に留まらず、その体裁に至るまでをきちんと整えたドイツ語文書を手に入れたいお客様に、ドイツ語校正サービスは最適と言えるでしょう。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ドイツ語翻訳 | ドイツ語添削 | ドイツ語校正 | ドイツ語リライト | ドイツ語編集・デザイン | ドイツ語テープ起こし | ドイツ語通訳
企業ドイツ語研修 | ドイツ語講師派遣 | ドイツ語ネイティブのイベント派遣
ドイツ語圏への海外調査 | 外国人へのドイツ語アンケート調査 | ドイツ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内