クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感
			          ドイツ語の逐次通訳	
            [2011/07/04]    ヨーロッパでの通訳案件では、英語の他にドイツ語の逐次通訳もよく承ります。ドイツ語、日本語プラス英語もできる通訳者というハードルの高いご注文をいただくこともあります。 
ドイツ在住の通訳者は英語よりドイツ語の方が得意な方が多く、事前に逐次通訳のメインとなる言語がドイツ語か英語か問合せがあることもございます。実際、現場ではドイツ語日本語をメインとし、専門用語などで補佐的に英語の通訳が入ることが多いというのが実情です。 
  
 |