ドイツ語の同時通訳

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
ドイツ語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > ドイツ語の同時通訳

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

ドイツ語の同時通訳

[2012/12/19]    ドイツ語を母語とするネイティブ話者は、ドイツ人に限りません。オーストリアスイスリヒテンシュタインルクセンブルクベルギーなどの諸国が公用語とし使用していますので、それらの国民もまた多くはネイティブのドイツ語話者です。かつ、公用語としてではなくともドイツ語が話されている国や地域は東欧に多く、オランダ語や北欧語の多くはドイツ語と近縁の言語です。ドイツ語の仕様地域がかくまで広範囲に亘っているということは、ドイツ語には多様な方言やアクセントが存在するということを意味します。ドイツ語同時通訳が必要な場合、「どの国や地域のドイツ語か」を確認することが肝心です。例えばスイスのドイツ語圏にドイツ本国のドイツ語を話すドイツ語同時通訳を派遣したのに、スイス人のドイツ語がまるで通じない、ということが起こり得るからです。言語系サービス業務に従事しておりますと、一つの言語にも極めて多様な対応が求められることが多いのですが、ドイツ語同時通訳の派遣は、その端的な例と言って良いでしょう。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ドイツ語翻訳 | ドイツ語添削 | ドイツ語校正 | ドイツ語リライト | ドイツ語編集・デザイン | ドイツ語テープ起こし | ドイツ語通訳
企業ドイツ語研修 | ドイツ語講師派遣 | ドイツ語ネイティブのイベント派遣
ドイツ語圏への海外調査 | 外国人へのドイツ語アンケート調査 | ドイツ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内