ドイツ語校正

CROSSINDEX Corp. (株)クロスインデックス
メニュー
14
ドイツ語TOP > クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感 > ドイツ語校正

クロスインデックスの翻訳・通訳コーディネーターの雑感

ドイツ語校正

[2014/04/10]    ドイツ語校正は翻訳と異なり、オリジナル原稿とドイツ語翻訳原稿の付合せチェックや、用語統一、原稿のフォーマット整形を行うことを言います。つまりドイツ語校正には、ドイツ語翻訳技術に加え、文書の体裁を整えるための専門技術が求められるのです。クロスインデックスでは、専門的な知識と、豊富な経験、優れた技術を持つ、選りすぐられたドイツ語校正者による対応で、ドイツ語校正を必要とするお客様のニーズに的確にお応えしています。

クロスインデックスの通訳・翻訳コーディネーターの雑感記事一覧

 
ドイツ語翻訳 | ドイツ語添削 | ドイツ語校正 | ドイツ語リライト | ドイツ語編集・デザイン | ドイツ語テープ起こし | ドイツ語通訳
企業ドイツ語研修 | ドイツ語講師派遣 | ドイツ語ネイティブのイベント派遣
ドイツ語圏への海外調査 | 外国人へのドイツ語アンケート調査 | ドイツ語原稿執筆

英語 | フランス語 | イタリア語 | ドイツ語 | スペイン語 | ポルトガル語 | ロシア語 | タイ語 | 中国語 | 韓国語

翻訳・通訳・外国人へのアンケート調査・海外調査等 国際ビジネスのクロスインデックス
Copyright© 1999- CROSSINDEX Corp. All Rights Reserved.
サイトマップ スタッフ登録 Staff Registration プライバシーポリシー リンク 採用 問合せ 会社概要 FAQ 申込み 総合案内 総合案内